Skip to content

Natalia Fedorenkova: English-Russian Interpreter

  • Home
  • About
  • Services
  • Gallery
  • Contacts
  • References and Certificates
  • EnglishEnglish
    • РусскийРусский
    • EnglishEnglish

Author: Natalia Fedorenkova

Posted on 2021-07-252021-07-25

Multilingual Spring Series

Had a great talk with Alexey Chernenko (TRANSLIT), Alexey Gusev (TRANSLIT) and Arsen Lasursky (BCG) about the present and future of live interpretation events, link to the record.

Posted on 2021-07-182021-07-18

How the UN’s interpreter team has dealt with the pandemic

My new article featuring the interview with Pedro-José Espinosa, Chief interpreter at the United Nations Nairobi office is out, here is the link. We tlaked about the UN interpreter team’s response to Covid-19.

Posted on 2021-07-142021-07-14

Remote interpreting – how one EC leader responded to the lockdowns

My interview with Carlos Hoyos, the European Commission’s Head of Unit for Spanish interpretation, follow the link. We talked about how European Commission interpreters dealt with Covid-19 pandemic.

Posted on 2021-07-142021-07-14

The European Parliament’s responds to remote interpreting challenges

My interview with Tom Jayes, Acting Head of Strategy and Innovation, DG LINC (Directorate-General for Logistics and Interpretation for Conferences) in the European Parliament, follow link. I talked with Tom about Covid-19 impact on the work of the European Parliament.

Posts navigation

Page 1 Page 2 … Page 19 Next page

Log In

  • Register
  • Lost Password
  RSS Feed

Recent Posts

  • Multilingual Spring Series
  • How the UN’s interpreter team has dealt with the pandemic
  • Remote interpreting – how one EC leader responded to the lockdowns
  • The European Parliament’s responds to remote interpreting challenges
  • My article in ATA Chronicle
  • Online Interpreting: New Players on the Remote Simultaneous Interpreting (RSI) Market
  • My lecture for the Arab School of Translation The House of Wisdom: 10 tips for young interpreters and translators
  • UTIC
  • 6 remote simultaneous interpreting (RSI) platforms and Zoom
  • National Aviation Infrastructure Show (NAIS)
Proudly powered by WordPress
Go to mobile version