Метод Фельденкрайза

Завершили обучающий курс по методу Фельденкрайза. Движение через осознание. В первый раз перевожу в йога-центре, очень интересный опыт. Тренеры – немцы и по-английски говорят хоть и хорошо, но иногда слова произносят не очень привычно. Например, в первый день был забавный случай. Тренер начал рассказывать, что вчера переводчик сделал ошибку, и перевел его слова как «rolling like a beer”. Я бодренько перевожу «катается, как пиво» (боже, о чем это?). А на самом деле я сказал, говорит тренер, rolling like a – и тут я начинаю перебирать варианты: pair? pear? Объясняю – couple, fruit? Нет, animal 😂 это был bear! На 4 раз его фразу переводчики перевели правильно😁

Еще один случай: тренер начинает рассказывать историю о том, что, вот представьте, идете вы по лесу и держите в руках лист бумаги и тут на него садится Bumblebee. У меня дети 4 и 6 лет, один из которых мальчик, ну какие у меня с Bumblebee могут быть ассоциации, помимо трансформеров?))) Так и перевожу – садится Бамблби. Вообще без малейших сомнений. Далее история продолжается. Тренер рассказывает, а вот представьте, за плечами тяжелый рюкзак и на него тоже садится Bumblebee. На этот раз аудитория не выдержала: Кто такой Бамблби??? И тут я понимаю, что действительно тут что-то не так, с чего бы это Бамблби садиться на что-либо)) Смеялись мы долго🤣

Вообще работа с тренером весьма специфична. В рамках занятия обучающиеся погружаются во что-то похожее на транс и очень важно не нарушить эту особую атмосферу, подражая интонациям тренера. Если начинаешь спотыкаться, мгновенно сбивается настрой. Также очень хорошо прокачивается анатомия человека – все части тела, суставы, мышцы, копчики с крестцами и т.д. Плюсы такой работы – на нее приходишь в леггинсах и футболке вместо делового костюма, в перерыве можно полежать с закрытыми глазами на полу и никто тебе не скажет ни слова. Но эмоционально, конечно, выматывает – отсюда лицо на фото🙈

Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.