Today I interpreted simultaneously using “Sheptalo” portable equipment at a weekly session of the Board of Rosbank. It should be noted that such interpreting – without a booth, interpreter’s headphones and microphones for speakers – causes special difficulty since an interpreter does not always hear well especially if he or she sits not at a round table together with speakers but at a distance from it. Continue reading “Weekly session of the Board of Rosbank”
Today I had a very interesting experience: I interpreted simultaneously at the International Charity Festival “Inclusive Dance”. It was a third day of the festival. Couples and teams with disabilities from all over Russia and foreign countries took part in a dance contest. So much beauty, energy, will power and joy of life in these people – we should learn from them!
See the Festival site for more details.