Интервью с представителем Европейской комиссии

Мое интервью с Карлосом Хойосом, руководителем подразделения по испанскому переводу, Европейская комиссия, на английском языке, по ссылке. Мы поговорили о том, что изменила пандемия Ковид-19 в работе устных переводчиков.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Exit mobile version